close
 
劇場版 転生したらスライムだった件 紅蓮の絆編』 挿入歌
作詞・作曲・編曲:R・O・N
歌:STEREO DIVE FOUNDATION
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
 
SPARKLES

 

僅かな声と残された欠片に
彷彿被微弱聲音與殘存碎片

心乱されそうで
擾亂心緒般

汚れた腕抱え胸を焦がした
環抱髒污的胳膊內心焦躁難耐

その痛み投げ出してただ救いに縋りたい
拋開這份傷痛只求揪緊面前的救贖

報われるように限りなき光たち
仿似報恩般無盡的光芒

まだ消えないで
還請不要消失

Don’t fade I want you back
請不要消失 我希望你回來

If I could come back to you
如果我能回到你的身邊

叶えたい一筋の想い乗った奇跡を
渴望實現這載於一心一意中的奇跡

信じて守ってきたんだAlways
我始終堅信一路守護着你

望まない悲しみの代償を許してと
若將不期望的悲傷代價交付於我

祈りは無数の光に包まれた
祈求便會被包裹於無數光芒中

I say hello
向你問好

もう一度君に
然後再次對你說出

ありがとう
一句「謝謝你」

色を失くして灰に消える前に
在失去色彩的灰中消散之前

生命に触れたんだ
觸碰到生命了

絆の形を指で描いて
用手指畫出羈絆的形狀

瞬きの中で零れ落ちていく結晶を
眨眼間逐漸零落的結晶

儚き声が呼ぶ閃光を
縹緲的聲音呼喚的閃光

心に合わせて確かめて
順應自己的心去確認

Don’t fade I want you back
請不要消失 我希望你回來

If I could come back to you
如果我能回到你的身邊

抱き締めたその生命鼓動打った証を
緊緊擁抱這生命跳動的證明

君のいない世界なんてNo way
我無法待在沒有你的世界

悲しみ洗い流す為の涙ならそう
若這是為了洗刷悲傷而流的眼淚

光の粒子に変えていけるはずだって
那應該可以化成光的粒子才對

退紅色に揺れる花びら踊る光景を
一片退紅中花瓣飄搖紛飛的光景

忘れられるわけなんてないんだ
我怎麼可能忘記呢

何を手に入れたかよりも何を残せたか
比起得到了甚麼我更重於留下了甚麼

巡る時の狭間で
在輾轉的時光縫隙間

叶えたい一筋の想い乗った奇跡を
渴望實現這載於一心一意中的奇跡

信じて守ってきたんだAlways
我始終堅信一路守護着你

望まない悲しみの代償を許してと
若將不期望的悲傷代價交付於我

祈りは無数の光に包まれた
祈求便會被包裹於無數光芒中

I say hello
向你問好

もう一度君に
然後再次對你說出

ありがとう
一句「謝謝你」

看完電影後找最久的插入曲 ...     真的超好聽 QQ

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    KID 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()